Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 64.15 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 64.15+ (CTH 433) [by HPM Beschwörungsrituale]

KBo 64.15 {Frg. 1} + KUB 7.38 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2+1) Vs. 1/Vs. I 1 [ ] ma‑a‑anwie: UZUšu‑up‑p[a]Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫu‑u‑i‑šulebendig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} DINGIR‑LIM‑niGott:FNL(n).D/L.SG;
Göttlichkeit:FNL(n).D/L.SG
1

ma‑a‑anUZUšu‑up‑p[a]ḫu‑u‑i‑šuDINGIR‑LIM‑ni
wie
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
lebendig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Gott
FNL(n).D/L.SG
Göttlichkeit
FNL(n).D/L.SG

(Frg. 2+1) Vs. 2/Vs. I 2 [ ]x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nuCONNn EGIRandanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ši‑pa‑an‑du‑u‑wa‑an‑zilibieren:INF;
libieren:3PL.PRS

da‑a‑inuEGIRanši‑pa‑an‑du‑u‑wa‑an‑zi
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNndanach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
libieren
INF
libieren
3PL.PRS

(Frg. 2+1) Vs. 3/Vs. I 3 ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
2zwei:QUANcar SIHorn:{(UNM)};
Hornist:{(UNM)}
GU₄Rind:{(UNM)} Dmar‑ku‑wa‑ia‑ašMarkuwaya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
Markuwaya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ir‑ḫa‑a‑ez‑zina‑aš‑ta2SIGU₄Dmar‑ku‑wa‑ia‑aš
die Runde machen
3SG.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
zwei
QUANcar
Horn
{(UNM)}
Hornist
{(UNM)}
Rind
{(UNM)}
Markuwaya
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
Markuwaya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2+1) Vs. 4/Vs. I 4 GEŠTIN‑itWeinfunktionär:INS;
Wein:INS
šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS nuCONNn NINDA.G[UR₄].RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
GÍD.DALänge:{(UNM)};
lang:{(UNM)}

GEŠTIN‑itšu‑un‑na‑an‑zinuNINDA.G[UR₄].RAGÍD.DA
Weinfunktionär
INS
Wein
INS
füllen
3PL.PRS
CONNnBrotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Länge
{(UNM)}
lang
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. 5/Vs. I 5 ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
pé‑e‑diPlatz:D/L.SG;
hinschaffen:2SG.IMP
ki‑it‑ta[r]iliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn 2zwei:QUANcar SIHorn:{(UNM)};
Hornist:{(UNM)}
GU₄Rind:{(UNM)}

ku‑e‑da‑nipé‑e‑diki‑it‑ta[r]inu2SIGU₄
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG
Platz
D/L.SG
hinschaffen
2SG.IMP
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
CONNnzwei
QUANcar
Horn
{(UNM)}
Hornist
{(UNM)}
Rind
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. 6/Vs. I 6 Dmar‑ku‑wa‑ia‑ašMarkuwaya:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
Markuwaya:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG [NIND]A.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

Dmar‑ku‑wa‑ia‑aša‑pé‑e‑da‑ni[NIND]A.GUR₄.RApé‑ra‑an
Markuwaya
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG}
Markuwaya
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
er
DEM2/3.D/L.SG
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 2+1) Vs. 7/Vs. I 7 GIŠla‑aḫ‑hur‑nu‑zi‑ia‑aš‑ša‑anLaubwerk:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Laubwerk:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Laubwerk:GEN.PL;
Laubwerk:{D/L.SG, ALL};
Laubwerk:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
še‑e[roben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
da]a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


GIŠla‑aḫ‑hur‑nu‑zi‑ia‑aš‑ša‑anše‑e[rda]a‑i
Laubwerk
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Laubwerk
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Laubwerk
GEN.PL
Laubwerk
{D/L.SG, ALL}
Laubwerk
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

(Frg. 2) Vs. 8 EGIR‑an‑da‑ma‑kándanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 2zwei:QUANcar SIHorn:{(UNM)};
Hornist:{(UNM)}
GU₄Rind:{(UNM)} ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} x[

EGIR‑an‑da‑ma‑kán2SIGU₄ŠA
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
zwei
QUANcar
Horn
{(UNM)}
Hornist
{(UNM)}
Rind
{(UNM)}
des/der
{GEN.SG, GEN.PL}

(Frg. 2) Vs. 9 GEŠTIN‑itWeinfunktionär:INS;
Wein:INS
šu‑un‑na‑an‑zifüllen:3PL.PRS na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [

GEŠTIN‑itšu‑un‑na‑an‑zina‑at
Weinfunktionär
INS
Wein
INS
füllen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 2) Vs. 10 DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)}
KUŠkur‑ša‑ašVlies:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kurša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Kurša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
1ein:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
šu‑[

DKALKUŠkur‑ša‑ašda‑a‑i1GAL
Hirschgott
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
KAL
{PNm(UNM)}
Kurunta
{PNm(UNM)}
Vlies
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kurša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Kurša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
ein
QUANcar
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 11 A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} *〈〈MUNUS〉〉* EN‑ašHerrschaft:GEN.SG;
Herr:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herrschaft:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Herr:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MUNUS‑niFrau:D/L.SG.C šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS KÙ.[

A‑NAEN‑ašMUNUS‑nišu‑un‑na‑i
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herrschaft
GEN.SG
Herr
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Herrschaft
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Herr
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Frau
D/L.SG.C
füllen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 12 [k]u‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
1ein:QUANcar BI‑IB‑RIRhyton:{(UNM)} KÙ.S[I₂₂Gold:{(UNM)}

[k]u‑e‑da‑niše‑er1BI‑IB‑RIKÙ.S[I₂₂
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
ein
QUANcar
Rhyton
{(UNM)}
Gold
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 13 [M]UŠEN‑aš‑ma‑kánVogel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Vogel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} uš‑kán‑ta‑ansehen:PTCP.ACC.SG.C [

[M]UŠEN‑aš‑ma‑kánEGIR‑pauš‑kán‑ta‑an
Vogel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Vogel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
sehen
PTCP.ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. 14 šu‑un‑na‑[i]füllen:3SG.PRS


šu‑un‑na‑[i]
füllen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 15 [ ] IT‑QÚ‑RULöffel:{(UNM)} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
GAR.RA‑ma‑kánausgelegt:{(UNM)} (Rasur) mu‑u‑w[a‑

IT‑QÚ‑RUKÙ.BABBARGAR.RA‑ma‑kán
Löffel
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
ausgelegt
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 16 [D]IŠKUR‑niWettergott:DN.HITT.D/L.SG šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS nam‑ma‑manoch:;
dann:
x[

[D]IŠKUR‑nišu‑un‑na‑inam‑ma‑ma
Wettergott
DN.HITT.D/L.SG
füllen
3SG.PRS
noch

dann

(Frg. 2) Vs. 17 [ ]x KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} x[

KÙ.BABBARKÙ.SI₂₂ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eš
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Gold
{(UNM)}
jeder
ganz
{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

(Frg. 2) Vs. 18 [ ]x‑kán IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN‑ia(Getränk):{ABL, INS} šu‑u[n‑

IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN‑ia
(Getränk)
{ABL, INS}

(Frg. 2) Vs. 19 [ ] PA‑NI DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Göttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
GIŠla‑aḫ‑ḫur‑nu‑z[iLaubwerk:{D/L.SG, STF};
Laubwerk:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}


PA‑NI DINGIR‑LIMGIŠla‑aḫ‑ḫur‑nu‑z[i
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Göttlichkeit
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
Laubwerk
{D/L.SG, STF}
Laubwerk
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. 20 [ ]‑ma‑kán iš‑pa‑an‑tiKöcher:{D/L.SG, STF};
Nacht:D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Išpant:DN.D/L.SG
(Rasur) te‑[

iš‑pa‑an‑ti
Köcher
{D/L.SG, STF}
Nacht
D/L.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Išpant
DN.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. 21 [ ]x iš‑pa‑an‑tiKöcher:{D/L.SG, STF};
Nacht:D/L.SG;
libieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Išpant:DN.D/L.SG
šu‑un‑na‑[

iš‑pa‑an‑ti
Köcher
{D/L.SG, STF}
Nacht
D/L.SG
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Išpant
DN.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. 22 [ ]x UZUTU₇(Fleisch-)Suppe:{(UNM)} ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
A‑[NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

UZUTU₇ku‑e‑da‑niA‑[NA
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) Vs. 23 [ a‑p]é‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG A‑NA˽PA‑NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} x[

a‑p]é‑e‑da‑niA‑NA˽PA‑NI
er
DEM2/3.D/L.SG
vor
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

(Frg. 2) Vs. 24 [ ‑š]a‑ri‑pát nu‑uš‑ša‑a[n: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

nu‑uš‑ša‑a[n

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

(Frg. 2) Vs. 25 [ ]x‑an TU₇ḪI.A‑TIMSuppe:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} a‑x[

TU₇ḪI.A‑TIM
Suppe
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

(Frg. 2) Vs. 26 [ ]x 1ein:QUANcar GÌRŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Fuß aus Holz:{(UNM)};
fußförmiges Gefäß:{(UNM)};
Fuß:{(UNM)}
MÁŠ.GALZiegenbock:{(UNM)} 1ein:QUANcar [

1GÌRMÁŠ.GAL1
ein
QUANcar
Šakkan
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Fuß aus Holz
{(UNM)}
fußförmiges Gefäß
{(UNM)}
Fuß
{(UNM)}
Ziegenbock
{(UNM)}
ein
QUANcar

(Frg. 2) Vs. 27 [ ]x UZUšar‑ḫu‑w[a‑

(Frg. 2) Vs. 28 [ ] šu‑un‑na‑an‑[zifüllen:3PL.PRS


šu‑un‑na‑an‑[zi
füllen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. 29 [ S]AG.DUKopf:{(UNM)} x [

Vs. I bricht ab

S]AG.DU
Kopf
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. II 1 tar‑ra‑u‑i‑im‑mi‑ušniedergeschlagen(?):{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C};
niedergeschlagen(?):{LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF}
pát?‑t[a?


tar‑ra‑u‑i‑im‑mi‑uš
niedergeschlagen(?)
{HITT.PTCP.ACC.PL.C, HITT.PTCP.NOM.PL.C}
niedergeschlagen(?)
{LUW||HITT.PTCP.D/L.SG, HITT.PTCP.STF}

(Frg. 1) Vs. II 2 ḪUR.SAGMEŠ‑ašBild eines Berges:GEN.SG;
Berg:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Berg:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Berg:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu‑ur‑pa‑na‑aš‑ši‑x[

ḪUR.SAGMEŠ‑aš
Bild eines Berges
GEN.SG
Berg
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Berg
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Berg
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Berg
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs. II 3 ḪUR.SAGMEŠ‑ašBild eines Berges:GEN.SG;
Berg:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Berg:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Berg:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Berg:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu‑u‑ma‑an‑d[a‑ašjeder; ganz:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}

ḪUR.SAGMEŠ‑ašḫu‑u‑ma‑an‑d[a‑aš
Bild eines Berges
GEN.SG
Berg
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Berg
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Berg
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Berg
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
jeder
ganz
{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}

(Frg. 1) Vs. II 4 ḫu‑u‑ma‑an‑du‑ušjeder; ganz:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} [

ḫu‑u‑ma‑an‑du‑uš
jeder
ganz
{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}

(Frg. 1) Vs. II 5 ÍDMEŠ́‑ušFluss:{(UNM)};
Fluß:{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu‑[u‑ma‑an‑du‑ušjeder; ganz:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}

ÍDMEŠ́‑ušḫu‑[u‑ma‑an‑du‑uš
Fluss
{(UNM)}
Fluß
{HURR.ABS.SG, STF}
jeder
ganz
{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}

(Frg. 1) Vs. II 6 ḫa‑pa‑aš‑ši‑i[n(‑)

(Frg. 1) Vs. II 7 a‑x x[

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ [ ]x‑zi [

Rs. III 2′ KUŠkur‑šu‑ušVlies:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Kurša:{DN(UNM)}
kar‑ap‑[

KUŠkur‑šu‑uš
Vlies
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Kurša
{DN(UNM)}

Rs. III 3′ pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ma‑li‑iš‑k[u‑

pa‑ra‑a
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Rs. III 4′ 𒀹 nam‑ma‑at(‑)[

Ende Rs. III

Rs. IV!, soweit erhalten, unbeschrieben

Wie schon in der Inhaltsübersicht von KBo 60 (S. V sub Nr. 25) bemerkt, existiert der Paragraphenstrich nach Vs. I 1 in KUB 7.38 nicht.
0.35569596290588